欢迎来到沃文网! | 帮助中心 分享知识,传播智慧!
沃文网
全部分类
  • 教学课件>
  • 医学资料>
  • 技术资料>
  • 学术论文>
  • 资格考试>
  • 建筑施工>
  • 实用文档>
  • 其他资料>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 沃文网 > 资源分类 > DOC文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    英语翻译资格考试翻译三级口译实务.doc

    • 资源ID:1124647       资源大小:112.58KB        全文页数:3页
    • 资源格式: DOC        下载积分:10积分
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: QQ登录 微博登录
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10积分
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,下载更划算!
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    英语翻译资格考试翻译三级口译实务.doc

    1、翻译三级口译实务2 008年5月Part IIn this part you are going to hear a conversation between a Chinese and a so-called foreigner with Chinese characteristics11 ?Please interpret the conversation.Now, let1s begin. 1、John: Eh, Lao Wang, long time no see. You seem to have put on a lot of weight ?王:你好,约翰。好久没见啦!你来北京几

    2、年了?听说别人都管你叫有中W特色的老外,这是怎么 冋事呀?John: Its been five years since 工 came to work here. People like me have become absorbed into local life. Our Chinese friends call us foreigners with Chinese characteristics11 .王:刚才你叫我的吋候,先喊了一声、哎,这就很有屮国特色。John: Well, it just came out ?You know, whenever I feel exhausted

    3、from the Beijing heat and pressure of work, I often let out a loud ai-yoh, to express my stressful feeling at the time. The Chinese staff were first so impressed and then got used to it.王:那除了这些,你还学会了什么其他地道的屮w交流方式?John: We westerners are taught not to ask personal questions like, MHow old are you?11

    4、f,How much do you earn?11 or 11 Are you married?11 But now we ask these questions freely and gaily.王:大家出去吃饭的时候,你们老外也都抢着买单呵?John: Right ?We never go Dutch. Why should we if all our Chinese friends around us never do so? We also know that we donft need to tip which is common in the west. Think of the

    5、numerous times one eats out in China, it1 s a substantial saving.王:听说你们买东两特别会讨价还价,比我们中国人还厉害。John: We will bargain everywhere and with anything we buy. Some of us even do so in supermarket without feeling embarrassed.王:你还挺入乡随俗的。John: Even if 工 love Chinese culture so much, there is one place I draw t

    6、he line. I refuse to sit on a park bench, roll up my trouser legs to expose pale knees and then roll up my shirt to expose my stomach. I know this is a way some locals cool down on these hot, humid summer days ?but I guess this is something 工 will not follow.Part IIIn this part you will hear a speec

    7、h delivered by the CEO of a world famous corporation at the signing ceremony of the partnership with Bei j ing Organizing Committee for the 2008 Olympic Games (BCC.?Please interpret this speech into Chinese?Now, let1s begin?2、Distinguished leaders and guests,工 am honored to be with you today to cele

    8、brate our partnership with the Beijing Organizing Committee for the 2008 Olympic Games and the International Olympic Committee?We are excited to be part of the Olympic Movement, and we1 re even more excited about working together with BOCOG and the city of Beijing. If there is one quality that we sh

    9、are with the Olympic Games, it is the drive to be the best ?And to us, that means making our customers win. And we want to see Beijing win.We want to help Bei j ing deliver a Green Olympics ?We are the world1 s leading manufacturer of energy-efficient power generation equipment and consumer products

    10、. We support energy efficiency programs around the world. Last year, our water technologies business helped companies save over 3 billion gallons of water ?That1 s enough water to fill over 12,000 Olympic-sized swimming pools .We want to help Beijing deliver a High-Tech Olympics. We have about 2,000

    11、 researchers in our Global Research Centers ?Last year we invested more than US$4 billion in technology.And although the Olympics are going to be a great way to bring the world toBeij ing, we are planning to be here long after the Olympic flame is extinguished. We are committed to Beijing and China

    12、well beyond 2 008 ?I know that our Olympic partnership is going to strengthen the relationship that we and China have already established. We look forward to working with BOCOG and our Chinese customers to help stage a Great Olympics?Thank you.Part IIIIn this part you will hear a speech delivered in

    13、 Chinese by a bicycle club director at an anniversary celebration. Please interpret this speech into English.Now, let1s begin.3、女士们,先生们:欢迎大家山席我们北京蓝天自行车俱乐部成立三周年活动。三年来我们俱乐部为会员组织了 30 多次自行车集体郊游、iii地车比赛。我们俱乐部现拥有十多支车队,每支车队约20人。近年来其他城市也都陆续成立了很多&行车旦乐部大家知道,自行车是重要的城市交通丄具,自行车的出行比例达到了50%至60%。自行车无污染、 低成本、方便灵活,具有

    14、不可替代的作用。随着中国人环保、健身意识的增强,越来越多的人会选择这种健康的交通工具。另外,自行车 运动的独特魅力也将吸引越来越多的年轻人。欢迎大家加入我们的俱乐部,参加这种环保、健康的活动。答案:Part I1、约翰.哎,老王,好久没见了。你好像胖了很多呀。Wang : Hi, John ?Long time no see ?How long have you been here in Bering? How come they all call you 11 a foreigner with Chinese characteristics11 ?约翰:我到这里工作已经五年了。像我这样的人己

    15、经融入到这儿的生活里了,所以我的屮国朋友都叫我、有中闺特色的老外。Wang : Just now you called out 11 eh11 when you greeted me. That is a typical Chinese.约翰:顺嘴就说出来了。你知道,夏天北京很热的时候,如果压力很大,工作很累,我常常会大叫一声哎哟,来表达那种受压力的感觉。开始时,中国同事都很惊讶,后来就习惯了。Wang: What other typical Chinese ways of communication have you learned beside these ?约翰:西方人都知道不要问一些个

    16、人问题,比如说,你多大了?、你挣多少钱?、你结婚了没有? 可是在这里,你可以随便问,幵心地问。Wang: Do foreigners like you also compete to pay the bill when you eat out?约翰:没错。我们从来不AA制。周围的中闺朋友都小这样做,我们为什么要这样呢?我还知道这里不兴付小费,那在西方却很正常。在中W,整天在餐馆吃饭,这样可真能省不少钱呢。Wang: I heard you are good at bargaining and even better than local Chinese.约翰:我们不管到哪里买东两、买什么东两,

    17、都会讨价还价。我们有的人在超市还讨价还价,都没觉得不好意思呢。Wang: So you learn things quickly.约翰:不过,即便我这么热爱屮W文化,冇些事情我还是冇底线的。我不会坐在公园长発上,卷起裤 子,露出白腿,或者撩起衬衫,露山肚皮。我知道在闷热潮湿的夏天里,这里人这样做是为了凉快, 但我想我是不会做的。Part II2、尊敬的领导、各位来宾:我很荣幸在此庆祝我们公司与2008年北京奥组委和国际奥委会建立合作伙伴关系。我们很高兴成为奥林匹克运动的一部分,我们更高兴能够与北京奥组委和北京市合作。如果说 我们与奥运有共同之处,那就是追求卓越。对我们来说,这意味着让我们的客户

    18、取得胜利。同时我们 希望北京能够胜利。我们希望帮助北京办好一个绿色奥运。我们是世界上领先的节能发电设备和消费品生产商。我 们支持全球的节能计划。去年,我们的水技术业务帮助一些公司节水超过30亿加仑。这些水足够注 满12, 000个奥运会标准游泳池。我们还希望帮助北京办好一个科技奥运。在我们全球研发中心,有2, 000名研究人员。去年, 我们投资了 4 0亿美元用于科技开发。虽然奥运会让全世界的人聚集在北京,但我们准备在奥运圣火熄灭后长期留下来。我们对北京、 对屮国的承诺远远超出2 0 08年。我深知,成为奥运会合作伙伴将加强我们与中网业已建立的合作关系。我期待着与北京奥组委 和中国客户合作,帮

    19、助办好这届奥运会。谢谢大家。Part III3、Ladies and gentlemen,Welcome to the third Anniversary of Beijing Blue Sky Bicycle Club. Over the past three years, our club has organized 3 0 cycling trips and mountain bike contests for its members.Now the club boasts more than ten teams, each having about 2 0 members. Bicyc

    20、le clubs have been set up one after another in other cities in recent yearsIt is known to everyone that bicycle is the main urban transport. 50%-60% of people choose bicycles as their means of transportation. Being non-polluting, low-cost and convenient, bicycle is playing an irreplaceable role in p

    21、eople1 s lives.With elevated awareness of environmental protection and health building among Chinese, more and more people will choose this healthy way of traveling. Besides, cycling as a fascinating and unique sport is attracting more and more young people.So welcome to the club and join us in the environment-friendly and healthy activities.


    注意事项

    本文(英语翻译资格考试翻译三级口译实务.doc)为本站会员(精***)主动上传,沃文网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知沃文网(点击联系客服),我们立即给予删除!




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服点击这里,给沃文网发消息,QQ:2622162128 - 联系我们

    版权声明:以上文章中所选用的图片及文字来源于网络以及用户投稿,由于未联系到知识产权人或未发现有关知识产权的登记,如有知识产权人并不愿意我们使用,如有侵权请立即联系:2622162128@qq.com ,我们立即下架或删除。

    Copyright© 2022-2024 www.wodocx.com ,All Rights Reserved |陕ICP备19002583号-1

    陕公网安备 61072602000132号     违法和不良信息举报:0916-4228922