欢迎来到沃文网! | 帮助中心 分享知识,传播智慧!
沃文网
全部分类
  • 教学课件>
  • 医学资料>
  • 技术资料>
  • 学术论文>
  • 资格考试>
  • 建筑施工>
  • 实用文档>
  • 其他资料>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 沃文网 > 资源分类 > PPT文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    德国美食介绍课件模板.ppt

    • 资源ID:862912       资源大小:806.50KB        全文页数:14页
    • 资源格式: PPT        下载积分:20积分
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: QQ登录 微博登录
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要20积分
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,下载更划算!
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    德国美食介绍课件模板.ppt

    1、vIn Berlin nennt man ihn einfach Pfannkuchen,in anderen Regionen sagt man Berliner oder Krapfen dazu.Man erzhlt,dass ein Berliner Zuckerbcker ihn 1756 erfunden hat.Das Gebck ist mit Marmelade gefllt und wird in Fett gebacken.Traditionell werden die meisten Berliner Pfannkuchen in der Zeit von Karnev

    2、al,Fastnacht,Fasching gegessen.Man kann sie aber heute das ganze Jahr ber kaufen.(在柏林,人们就叫它果酱包,在其他地区,它被称作柏林包或者小馅饼。据说,1756年,一个柏林的糕点师傅发明了这种食品。糕饼以果酱为填料,然后在油中烤制。传统上,柏林果酱包只在狂欢节的时候供应;如今,随时都可以买到。)vvDie Schweiz ist berhmt fr ihren Kse und fr die Erfindung des Ksefondues.Oder kam es doch aus Frankreich?Zwei

    3、Dinge sind fr ein Ksefondue wichtig:Guter Kse und ein guter Magen.Man erwrmt den Kse mit Weiwein und Gewrzen,bis er flssig ist.Dann steckt man Brotstckchen auf eine lange Gabel und dreht sie im flssigen Kse.Wer sein Brot verliert,bekommt eine Strafe,z.B.muss er ein Lied singen oder eine Flasche Wein

    4、 bezahlen.(瑞士盛产奶酪 同时也以发明了奶酪火锅而闻名。或者其实这是来自于法国?吃奶酪火锅的时候,两样东西非常重要:上乘的奶酪和健康的胃。先将奶酪用白酒和调料加热直到融化,然后将面包块穿到长扦子上并在融化的奶酪中旋转搅动。谁的面包掉下去了,他就会受到惩罚,比如唱一首歌或者给大家买一瓶酒。)vVom Himmel kommen die pfel,aus der Erde die Kartoffeln:Beim Gericht Himmel und Erde“mischt man Kartoffelbrei und Apfelbrei.Dazu gibt es gebratene Zwi

    5、ebeln und Wurst,meistens Blutwurst.Himmel und Erde“ist eine norddeutsche Spezialitt.Es gibt aber auch Rezepte aus Sachsen oder dem Elsass.Und wer hats erfunden?Das wei mannicht.Aber das Gericht kennt man seit dem 18.Jahrhundert.(苹果来自天上,土豆来自地里:所以菜肴“天与地”以苹果泥和土豆泥为主料,同时配以煎洋葱和香肠,通常是血肠。“天与地”属于北德菜,但也常出现在萨克

    6、森和法国阿尔萨斯地区的餐桌上。那么,谁发明了这种菜呢?没有人知道。不过我们知道它起源于18世纪。)v(土豆煎饼(Kartoffelpuffer)有许多名字:在科隆,它被叫做Riefkoche,在明斯特,人们叫它Reibekuchen,在慕尼黑是Reiberdatschi,在维也纳则是Erdpfelpuffer。但基本的做法却是一模一样的:土豆去皮、磨碎,加入鸡蛋和一点点面粉,然后煎成“小饼”。它可以就着苹果酱一起吃,也可以配鱼或者其它你喜欢的东西。)Kartoffelpuffer haben viele Namen:Riefkoche in Kln,Reibekuchen in Mnster,

    7、Reiberdatschi in Mnchen,Erdpfelpuffer in Wien.Das Grundrezept ist aber immer gleich:Man schlt Kartoffeln,reibt sie,gibt Eier und ein bisschen Mehl dazu und brt kleine flache Kuchen“in der Pfanne.Man kann sie mit Apfelmus essen,aber auch zu Fisch oder was man sonst gerne mag.vWiener Schnitzel ist ein

    8、 besonders dnnes Schnitzel aus Kalbfleisch.Man wendet es in Mehl,Ei,geriebenem Weibrot und backt es im Fett goldgelb.Es gehrt zu den bekanntesten Spezialitten der Wiener Kche.Seinen Namen hat es aber erst seit 1900.(维也纳炸排用的是非常薄的小牛肉排,裹上面粉、鸡蛋和面包屑(磨碎的白面包),然后油炸至金黄色。维也纳炸排是最著名的维也纳菜肴中的一种。但是,它直到1900年才有了名字。)

    9、vDie Thringer Bratwurst gibt es seit ber 600 Jahren:Schon ein alter Text von 1404 berichtet davon.Wie man sie wohl damals gemacht hat?Heute ist sie aus gehacktem Schweinefleisch mit verschiedenen Gewrzen.Die genaue Mischung ist das Geheimnis der Fleischer/Metzger.Man isst sie meistens in einem Brtch

    10、en mit Thringer Senf.v(图林根烤肠已经有600多年的历史了:早在1404年就有文字介绍过它。那时候人们是怎么制作的呢?现在,制作烤肠的原料通常是剁碎的猪肉和不同的配料。具体的调料配方则是各个店家的秘密。通常,人们会把它们夹在小面包里就着图林根芥末酱一起吃。)v(据说,歌德就特别喜欢法兰克福绿酱。绿酱以七种新鲜的香草料制成,可以配土豆或是煮鸡蛋。在很多法兰克福家庭中,绿酱是绿色星期四复活节前的那个周四的传统菜肴。2007年,法兰克福人甚至为他们的绿酱建造了纪念田。)Man sagt:Schon J.W.Goethe hat die Frankfurter Grne Soe

    11、besonders gern gegessen.Man macht sie aus sieben frischen Krutern und serviert sie zu gekochten Kartoffeln und hartgekochten Eiern.In vielen Frankfurter Familien ist das ein traditionelles Essen am Grndonnerstag,dem Donnerstag vor Ostern.Seit 2007 hat die Frankfurter Grne Soe sogar ein Denkmal.vIm R

    12、heinland ist ein halver Hahn“kein halbes Brathhnchen.Es ist ein Ksebrtchen!Genauer gesagt,ein Roggenbrtchen mit Butter,Gouda-Kse,Senf,Zwiebeln und saurer Gurke.In Kln kann man es in vielen Kneipen und Gaststtten bestellen.Und warum heit es halver Hahn“?Dazu gibt es viele Geschichten.(在莱茵地区,“halver H

    13、ahn”可不是半只烤鸡的意思,而是一种奶酪面包!确切地说,它是加了黄油、高达奶酪、芥末、洋葱和酸黄瓜的黑麦面包。在科隆的许多小酒馆或者饭店里都可以买到。为什么叫它“halver Hahn”呢?嗯,这要提到很多故事)vDer Kaiserschmarrn ist ein Pfannkuchen aus Mehl,Milch,Eiern und etwas Zucker und Salz,oft auch mit Rosinen.Man zerteilt ihn in der Pfanne in kleine Stckchen und bestreut ihn mit Zucker.Woher h

    14、at der Kaiserschmarrn seinen Namen?Wahrscheinlich von Kaiser Franz-Joseph I.von sterreich(1830-1916).Er a ihn besonders gern zum Dessert.(帝王煎饼是一种用面粉、牛奶、鸡蛋以及少许糖和盐做成的煎饼,有时候也会加些葡萄干。煎的时候,通常会在锅中切成小块再撒上糖。帝王煎饼的名字是怎么来的呢?可以是源自奥地利的国王弗朗兹约瑟夫一世(1830-1916)。他非常喜欢吃这一甜点。)vEin Allerlei ist ein buntes Durcheinander vo

    15、n verschiedenen Dingen.Auch ein Leipziger Allerlei ist bunt:Es besteht aus jungen Erbsen,Karotten,Spargel und anderem Gemse.Im Originalrezept kommt auf das Gemse ein Krebs.Man erzhlt,dass frher auch etwas unter dem Gemse versteckt war:Teures Fleisch zum Beispiel oder Pilze.Das sollte nicht jeder seh

    16、en.v(杂烩菜就是各色各样的东西混在一起。莱比锡杂烩菜也不例外:豌豆、胡萝卜、芦笋以及其它蔬菜。在原始菜谱上,蔬菜的上面还会放一只螃蟹。据说以前的杂烩菜里,蔬菜下面也藏着东西:比如昂贵的肉或是蘑菇。可不是每个人都能看得到的。)vRote Grtze ist eine typische Spezialitt aus Norddeutschland und Skandinavien.Man macht sie aus verschiedenen roten Frchten wie Kirschen,Johannisbeeren und Himbeeren.Dazu gibt es oft Sah

    17、ne oder Vanillesoe.Man isst sie gerne als Nachspeise oder einfach zwischendurch als Erfrischung.(红果羹是一道来自北德和斯堪的纳维亚地区的名菜。它的原料包括各种红色水果,比如樱桃、醋栗和覆盆子等,通常还会配上奶油或香草酱。红果羹常被当做餐后甜点或者零食食用。)v(几乎整个德国地区都把这道菜叫做“Schweinebraten”,但是在巴伐利亚,人们会跟着奥地利和瑞士地区一起叫它“Schweinsbraten”。通常,猪肘会和蔬菜,比如洋葱、胡萝卜一起放到烤箱里烤制,直到它变得外焦里嫩为止。作为配菜,人

    18、们会就着土豆丸子(Kndel)一起吃或者像巴伐利亚地区以外那样,叫它Kle。)Fast berall in Deutschland sagt man Schweinebraten“,aber in Bayern heit er wie in sterreich und der Schweiz Schweinsbraten“.Er wird mit Gemse,z.B.Zwiebeln und Karotten im Backofen gebraten,bis er knusprig ist.Dazu isst man Kndel oder Kle,wie man auerhalb von Ba

    19、yern sagt.v(“Geschnetzeltes”是指切成小块的肉。苏黎世肉块(苏黎世德语 Zri-Gschntzlets)的含义可不止于此:它是一道瑞士国菜。这道菜以小牛肉为主,再与用奶油加酒兑出的酱料一起制作而成。还要配上土豆煎饼,一种用磨碎的土豆做成的煎饼。味道很像德国的土豆煎饼,但瑞士人觉得“更好吃”。)Geschnetzeltes“ist Fleisch,das in kleine Stcke geschnitten ist.Zrcher Geschnetzeltes(zrichdeutsch Zri-Gschntzlets)ist viel mehr:Es ist ein S

    20、chweizer Nationalgericht.Man macht es aus Kalbfleisch mit einer Soe aus Sahne und Wein.Dazu gibt es Rsti,kleine Pfannkuchen aus geriebenen Kartoffeln.Sie schmecken so hnlich wie die deutschen Kartoffelpuffer,nur viel besser,sagen die Schweizer.vEr riecht nach Rauch und er schmeckt nach Rauch.Kein Wu

    21、nder:Dieser Fisch wird nicht gekocht und nicht gebraten.Er wird mit Rauch zubereitet,er wird geruchert.Manchmal nimmt man heien Rauch(etwa 70 75 C),manchmal kalten(etwa 45 C).Der Fisch bleibt lnger im kalten Rauch,sein Fleisch ist dann fester.Welcher Rucherfisch schmeckt besser?Das muss man probieren.v(闻起来有烟味,吃起来也有烟味。这没什么奇怪的:这鱼不是煮的也不是煎的,而是用烟料理的,是熏出来的。有时候用热烟(大约7075C),有时候不那么热(大约45C)。不用热烟的鱼熏制时间更长一些,鱼肉也更结实。哪一种味道更好呢?那就要亲自尝一尝了。)


    注意事项

    本文(德国美食介绍课件模板.ppt)为本站会员(精***)主动上传,沃文网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知沃文网(点击联系客服),我们立即给予删除!




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服点击这里,给沃文网发消息,QQ:2622162128 - 联系我们

    版权声明:以上文章中所选用的图片及文字来源于网络以及用户投稿,由于未联系到知识产权人或未发现有关知识产权的登记,如有知识产权人并不愿意我们使用,如有侵权请立即联系:2622162128@qq.com ,我们立即下架或删除。

    Copyright© 2022-2024 www.wodocx.com ,All Rights Reserved |陕ICP备19002583号-1

    陕公网安备 61072602000132号     违法和不良信息举报:0916-4228922