欢迎来到沃文网! | 帮助中心 分享知识,传播智慧!
沃文网
全部分类
  • 教学课件>
  • 医学资料>
  • 技术资料>
  • 学术论文>
  • 资格考试>
  • 建筑施工>
  • 实用文档>
  • 其他资料>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 沃文网 > 资源分类 > PDF文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    DowntonAbbey-唐顿庄园-第一季中英对照剧本.pdf

    • 资源ID:995222       资源大小:1.85MB        全文页数:157页
    • 资源格式: PDF        下载积分:10积分
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: QQ登录 微博登录
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10积分
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,下载更划算!
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    DowntonAbbey-唐顿庄园-第一季中英对照剧本.pdf

    1、Downton Abbey S01 Scripts【唐顿庄园】第一季中英对照剧本 由 英语我帮您编辑整理 Downton Abbey S01E01 1-上帝啊 Oh,my God.2-这不可能 Thats impossible.3-我这就送去 Ill take it up there now.4-别傻了 Dont be stupid.5-等他们起床还早呢 不差这一会儿 None of them will be up for hours.What difference will it make?6-吉米来了自会去送 Jimmy will do it when he comes in.7-1912

    2、 年四月 8-六点了 Six oclock!9-谢谢 黛西 Thank you,Daisy.10-安娜 Anna.11-哪怕这辈子只有一次 Just for once in my life 12-我真想睡到自然醒 Id like to sleep until I woke up natural.13-炉火还旺吗 Is your fire still in?14-是的 帕特莫太太 Yes,Mrs Patmore.15-还真是不可思议啊 Oh,my,my,will wonders never cease?16-仆人们的早餐摆好了吗 Have you laid the servants hall b

    3、reakfast?17-好了 帕特莫太太 Yes,Mrs Patmore.18-炉子擦亮了吗 And finished blacking that stove?19-是的 帕特莫太太 Yes,Mrs Patmore.20-卧室的炉火呢 What about the bedroom fires?21-都生好了 帕特莫太太 All lit,Mrs Patmore.22-好的 带上家什 Right,well,take your things 23-去把底楼的火也生了 and get started on the fires on the ground floor.24-动作快点 Now,hurry

    4、up.25-见着威廉了吗 -没有-Any sign of William?-No.26-你上哪儿去了 -我没迟到吧-Where have you been?-Im not late,am I?27-我说你迟了就是迟了 Youre late when I say youre late.28-黛西 你蜷在那儿做什么 Daisy,whatever are you doing there,29-黑灯瞎火的 crouching in the dark?30-你不在 我也不想用 You werent here and I didnt like to touch 31-脏手去拉窗帘 the curtains

    5、 with me dirty hands.32-说得没错 Well,quite right,too.33-你怎么不开灯 -我不敢-Why didnt you put the lights on?-I darent.34-电又不是什么牛鬼蛇神 Well,its electricity and not the devils handiwork.35-你早晚都得习惯的 Youll have to get used to it sooner or later.36-人家斯凯尔顿庄园连厨房都通上电了 At Skelton Park,theyve even got it in the kitchens.3

    6、7-为什么呀 What for?38-好的 帕特莫太太 Yes,Mrs Patmore.39-早膳已备好 卡森先生 Breakfast is ready,Mr Carson.40-威廉 报纸送来了吗 Ah,William,any papers yet?41-送报员迟到了 -见怪不怪-Theyre late.-They certainly are.Downton Abbey S01 Scripts【唐顿庄园】第一季中英对照剧本 由 英语我帮您编辑整理 42-把板子准备好 报纸一来就可以熨了 Get the board out so you can do them as soon as theyr

    7、e here.43-书房收拾妥当了吗 Is the library tidy?44-收拾好了 休斯太太 Yes,Mrs Hughes.45-很好 今天要彻底打扫餐厅 Good.I want the dining room given a proper going over today.46-他们用完早餐 你们就开始 You can do it when theyve finished their breakfast.47-天哪 傻丫头 Oh,heavens,girl!48-你是要生火 又不是钻木取火 Youre building a fire,not inventing it.49-还剩几个了

    8、 How many have you done?50-主人下楼前最后一个了 This is me last till they come downstairs.51-很好 Very well.52-赶紧回厨房 免得被人瞧见 Now,get back down to the kitchens before anyone sees you.53-他们起来了 -片刻不得消停-And theyre off.-No rest for the wicked.54-是玛丽小姐 茶盘备好了吗 Lady Mary.Are the tea trays ready?55-都准备好了 帕特莫太太 All ready,

    9、Mrs Patmore.56-就等水开了 If the waters boiled.57-你能帮忙把另两个端上去吗 Could you give us a hand to take the other two up?58-我还要服侍夫人呢 Ive got her ladyships to carry.59-我来吧 -后门有人-Ill help.-Back door.60-报纸终于来了 威廉 The papers,at last.William!61-你迟到了 -是 我知道 但是-Youre late.-Yeah,I know,but.62-但是什么 -你看了就知道了-But what?-You

    10、ll see.63-先熨泰晤士报 他早餐时只读这份 Do The Times first,he only reads that at breakfast.64-再是夫人的每日见闻报And the Sketch for her ladyship.65-其他的等会儿再说 如果需要的话 You can manage the others later,if need be.66-为什么还要熨报纸 -关你什么事-Why are their papers ironed?-Whats it to you?67-为了让油墨干透 傻丫头 To dry the ink,silly.68-怎能让老爷的手弄得和你一样

    11、脏呢 We wouldnt want his lordships hands to be as black as yours.69-卡森先生 我想你得看看这个 Mr Carson,I think you ought to see this.70-简直不敢相信 -我也是-I cant make myself believe it.-Me neither.71-老爷更衣完毕 -威廉-His lordships dressed.-William!72-别聊天了 把这盘鱼蛋烩饭端上去 Will you stop talking and take this kedgeree up.73-小心下面还烧着火

    12、呢 And mind the burners are still lit.74-好的 帕特莫太太 Yes,Mrs Patmore.75-这是真的吗 -恐怕是的-Is it really true?-Afraid so.76-世事无常啊 Nothing in life is sure.77-早安 卡森 Good morning,Carson.78-早安 老爷 Good morning,my lord.79-他们所言当真 Is it true what theyre saying?80-我想是的 老爷 I believe so,my lord.81-恐怕船上还有我们认识的人 Im afraid w

    13、ell know some people on it.82-幸存者的名单还没公布吧 I dont suppose there are any lists of survivors yet?83-据我所知大多数女士被及时救出了 I understand most of the ladies were taken off in time.Downton Abbey S01 Scripts【唐顿庄园】第一季中英对照剧本 由 英语我帮您编辑整理 84-你是说头等舱的女宾吧 You mean the ladies in first class?85-上帝保佑那些下等舱的可怜人儿 God help the

    14、 poor devils below decks.86-死后能得以超度 On their way to a better life.87-真是灭顶之灾啊 What a tragedy.88-安娜告诉我的时候 When Anna told me,89-我还以为她说梦话呢 I thought she must have dreamt it.90-船上有熟人吗 Do we know anyone on board?91-你妈妈认识阿斯特一家 至少认识他本人 Your mother knows the Astors,at least she knows him.92-我们上个月还和罗斯小姐共进晚餐 W

    15、e dined with Lady Rothes last month.93-势必还有其他熟人 There are bound to be others.94-我以为它永不沉没呢 I thought it was supposed to be unsinkable.95-没有高不可攀的山峰 Every mountain is unclimbable until someone climbs it,96-也没有永不翻沉的船 so every ship is unsinkable until it sinks.97-早安 爸爸 -早 那是什么-Good morning,Papa.-Good mor

    16、ning.Whats that?98-刚到的 电报 Just arrived.Telegram.99-夫人醒了吗 -醒了 老爷-Is her ladyship awake?-Yes,my lord.100-我这就去把早餐端来 -谢了-Im just going to take in her breakfast.-Thank you.101-谁啊 Hello.102-我能进来吗 May I come in?103-简直太不幸了 Isnt this terrible?104-一想起露西罗斯出发有多兴奋 When you think how excited Lucy Rothes was at th

    17、e prospect.105-真是惨到无以言表 Its too awful for any words.106-阿斯特逃过一劫了吗 Did J.J.Astor get off?107-他的新婚妻子肯定获救了 Of course that new wife of his is bound to have been rescued.108-我收到了乔治莫里发来的电报 Ive had a telegram from George Murray.109-他有位合伙人在纽约 -怎么了-One of his partners is in New York.-Yes?110-詹姆斯和帕特里克好像也在船上 I

    18、t seems James and Patrick were on board.111-什么 怎么可能 他们要五月才出发 What?They cant have been.They werent going over until May.112-那就是计划有变 Then they changed their plans.113-他们的确在乘客名单上 Theyre on the passenger list.114-谢谢 奥布瑞恩 先就这样吧 Thank you,OBrien.Thatll be all for the moment.115-但他们肯定获救了吧 But surely they w

    19、ere picked up?116-不尽其然 -什么-Doesnt look like it.-What?117-一个都没救上来吗 Neither of them?118-你得告诉玛丽 You must tell Mary.119-只有你亲口告诉她才行 She cant hear about it from anyone else.120-两个都没被救上来 他是这么说的 Neither of them were picked up,thats what he said.121-卡劳利先生和帕特里克少爷吗 Mr Crawley and Mr Patrick?122-他是这么说的 Thats wh

    20、at he said.123-夫人惊得面色煞白 Her ladyship was the colour of this cloth.124-如果真是这样 那就太可惜了 Well,its a terrible shame if its true.Downton Abbey S01 Scripts【唐顿庄园】第一季中英对照剧本 由 英语我帮您编辑整理 125-怎一个可惜了得 这下麻烦大了 Its worse than a shame,its a complication.126-此话怎讲 -你说呢-What do you mean?-What do you think?127-卡劳利先生是老爷的堂

    21、兄 Mr Crawley was his lordships cousin 128-也是爵位继承人 and heir to the title.129-我以为玛丽小姐才是继承人 I thought Lady Mary was the heir.130-她是个女孩 傻丫头 Shes a girl,stupid.131-女孩不能做继承人 Girls cant inherit.132-但现在卡劳利先生已故 But now Mr Crawleys dead 133-而帕特里克少爷又是他的独子 and Mr Patrick was his only son.134-这下如何是好 -真是太可怕了-So,w

    22、hat happens next?-Its a dreadful thing.135-您好 Hello.136-我一直等在后门 却一直没人应门 Ive been waiting at the back door.I knocked,but no one came.137-那你就推门而入了 So you pushed in?138-我叫约翰贝茨 是新来的男仆 Im John Bates,the new valet.139-新来的男仆 -没错-The new valet?-Thats right.140-你来得真早 -搭清晨的车过来的-Youre early.-Came on the milk t

    23、rain.141-想用白天的时间熟悉环境 今晚上任 Thought Id use the day to get to know the place,start tonight.142-我是安娜 女仆领班 Im Anna,the head housemaid.143-您好 How do you do?144-我是奥布瑞恩小姐 夫人的贴身侍女 And Im Miss OBrien,her ladyships maid.145-随我们来 You better come along with us.146-但你要怎么应付得过来 But how can you manage?147-不必担心 我自能应对

    24、 Dont worry about that,I can manage.148-我们可都有活在身 -我能行-Because weve all got our own work to do.-I can manage.149-好了 休斯太太 All right,Mrs Hughes,150-我来负责这里 谢谢 Ill take over.Thank you.151-早上好 贝茨先生 欢迎 Good morning,Mr Bates.Welcome.152-愿你旅途一切顺利 -顺利 谢谢-I hope your journey was satisfactory.-It was fine.Thank

    25、 you.153-我是唐顿庄园的管家 我叫卡森 I am the butler of Downton.My name is Carson.154-您好 卡森先生 How do you do,Mr Carson?155-这位是托马斯 第一男仆 This is Thomas,first footman.156-自沃特森先生走后 老爷的起居 Hes been looking after his lordship 157-一直由他负责 since Mr Watson left.158-这下终于能回归正轨了 对吧 托马斯 Itll be a relief to get back to normal,wo

    26、nt it,Thomas?159-贝茨先生的房间都安排妥当了吧 I assume that everything is ready for Mr Bates arrival?160-就安排在原来沃特森先生的住处 Ive put him in Mr Watsons old room.161-虽然他走的时候屋里一片狼藉 Though he left it in quite a state,I can tell you.162-可那么多台阶怎么办 But what about all them stairs?163-我都说了 我能行 -当然-I keep telling you,I can mana

    27、ge.-Of course you can.164-托马斯 领贝茨先生入住 Thomas,take Mr Bates to his room,Downton Abbey S01 Scripts【唐顿庄园】第一季中英对照剧本 由 英语我帮您编辑整理 165-带他去看看工作的地方 show him where hell be working.166-多谢各位 Thank you,everyone.167-我可不觉得这长久得了 Well,I cant see that lasting long.168-行了 奥布瑞恩小姐 Thank you,Miss OBrien.169-好极了 Oh,yes.17

    28、0-我在这里会住得很舒服 I should be comfortable here.171-难道是说我必须戴重孝吗 Does this mean Ill have to go into full mourning?172-我的堂兄和侄子几乎已确定遇难 My first cousin and his son are almost certainly dead.173-我们全家都得服丧 Well all be in mourning.174-不 我是说那件事 No,I mean with the other thing.175-毕竟没有正式订婚 After all,it wasnt officia

    29、l.176-若你不想以未婚妻的身份 If youre saying you do not wish to 177-为帕特里克戴孝 那就随你吧 mourn Patrick as a fiance,that is up to you.178-反正只有家里人知道 Well,no one knew about it outside the family.179-我说了 你自己决定 I repeat,it is up to you.180-这样我就放心了 Well,thats a relief.181-阁楼上有几个内衬雪松木的衣柜 Theres some cedar-lined cupboards in

    30、 the attic 182-摆放不常穿着的服装 for things that arent often worn,183-以及旅行装束等 travelling clothes and such.184-沃特森先生把换季衣物都收在那里 Mr Watson used them to rotate the summer and winter stuff.185-迟些带你去看 Ill show you later.186-饰纽和链扣如何挑选 What about studs and links?187-由我定还是他定 Do I choose them or does he?188-没有特别交代就呈给

    31、他挑选 Lay them out unless he asks for something in particular.189-这些是舞会用的 These for a ball,190-家常便餐时用这些 these for an ordinary dinner,191-这些只在伦敦用 these only in London.192-我会记清楚的 -是的 你必须记住-Ill get the hang of it.-Yeah,youll have to.193-鼻烟壶 他收集的 Snuff boxes,he collects them.194-精美 Beautiful.195-你我这份工作真是滑

    32、稽 -怎么说-Funny our job,isnt it?-What do you mean?196-奇珍异宝触手可及 The way we live with all this pirates hoard within our reach.197-可没有一件属于我们 不是吗 But none of its ours,is it?198-是的 不属于我们 No,none of its ours.199-我竟被个跛脚的强盗抢了职位 I cant believe Ive been passed over for Long John Silver.200-出自金银岛 201-上次有机会 这话你就该直

    33、接挑明 You should have spoken up when you had the chance.202-下次别再犯同样的错 Dont make the same mistake next time.203-谁知还会不会有下次 Who says therell be a next time?204-莫非今天休假他们忘了通知我 Is this a public holiday no ones told me of?205-她显然是不愿意服丧 She was certainly reluctant to go into mourning.206-她会的 我们都要服丧 Well,shell

    34、 have to.We all will.207-奥布瑞恩在为我整理黑色丧服 OBriens sorting out my black now.Downton Abbey S01 Scripts【唐顿庄园】第一季中英对照剧本 由 英语我帮您编辑整理 208-我已经让安娜去看看 And Ive told Anna to see 209-女儿们有什么合适的衣服 what the girls have that still fits.210-这桩意外改变了一切 Of course,this alters everything.211-这一点不容你否认 You wont try to deny it.

    35、212-毫无疑问你必须争取改变限定继承权 You must challenge the entail now,surely.213-就不能等确定他们遇难了 Cant we at least wait until we know theyre dead 214-再讨论这件事 before we discuss it?215-别说得好像我铁石心肠一样 我也很伤心 Dont talk as if Im not brokenhearted,because I am.216-可我没法理解为何这份产业只能 Of course,Ive never understood why this estate mus

    36、t go 217-由继承你爵位的人接管 to whomever inherits your title.218-亲爱的 法律并非由我制定 什么事 My dear,I dont make the law.What is it?219-老夫人到了 在客厅里 The Dowager Countess is in the drawing room.220-我马上来 -她要见夫人-Ill come now.-She asked for Lady Grantham.221-不知这次我又做错了什么 I wonder what Ive done wrong this time.222-另外新男仆已到任 老爷

    37、Oh.And the new valet has arrived,my lord.223-是吗 谢谢 卡森 Has he?Thank you,Carson.224-还有什么事 What is it?225-我不太确定他能否胜任这份工作 Im not entirely sure that hell prove equal to the task.226-但这由老爷您决定 But your lordship will be the judge of that.227-我先过去了 Better go.228-告诉她詹姆斯和帕特里克的噩耗 Tell her about James and Patric

    38、k.229-她应该还不知道 She wont have heard.230-我当然已经得知 否则何必匆匆赶来 Of course Ive heard.Why else would I be here?231-罗伯特不想让您 Robert didnt want you to 232-因报纸上的消息而哀伤过度 read about it in the newspaper and be upset.233-他多虑了 He flatters me.234-我没那么多愁善感 Im tougher than I look.235-当然了 我为可怜的帕特里克感到难过 Im very sorry about

    39、poor Patrick,of course.236-他是个好孩子 -我们都很喜欢这孩子-He was a nice boy.-We were all so fond of him.237-可我一直不喜欢詹姆斯 But I never cared for James.238-他像极了他母亲 He was too like his mother 239-一刻也不让人安生 and a nastier woman never drew breath.240-您留下用午餐吗 -谢谢-Will you stay for some luncheon?-Thank you.241-我去通知卡森 -我已经跟他

    40、说了-Ill let Carson know.-Ive already told him.242-能坐下说话了吗 Shall we sit down?243-你知道新继承人吗 Do you know the new heir?244-只听说是有一位 Only that there is one.245-他是罗伯特的远房堂侄 Hes Roberts third cousin,once removed.246-我记得我从没见过他 I have never to my knowledge set eyes on him.247-可要不是已故的老伯爵 Of course,if your late hu

    41、sband hadnt 248-逼着我签字 侵吞我的财产 forced me to sign that absurd act of legal theft.249-亲爱的 我来此并非为了争执 My dear,I didnt come here to fight.250-格兰瑟姆老伯爵只想保护这份家业 Lord Grantham wanted to protect the estate.Downton Abbey S01 Scripts【唐顿庄园】第一季中英对照剧本 由 英语我帮您编辑整理 251-他从未料想到你没生下子嗣 It never occurred to him that you wo

    42、uldnt have a son.252-我是没有 -是啊 你没有-Well,I didnt.-No,you did not.253-但如果帕特里克能够迎娶玛丽 But when Patrick had married Mary 254-你的外孙将来会成为一家之主 and your grandson been hailed as master,255-家族也不失体面 honour would have been satisfied.256-可不幸的是 现在 Unfortunately,now.257-现在一个陌生人将有权处置我的财产 Now,a complete unknown has the

    43、 right to pocket my money 258-还有这份家业 along with the rest of the swag.259-问题是保住你的嫁妆 庄园就会破产 The problem is,saving your dowry would break up the estate.260-那会毁掉罗伯特这辈子苦心经营的一切 It would be the ruin of everything Roberts given his life to.261-他也明白这点吗 -总会明白的-And he knows this?-Well,if he doesnt,he will.262-

    44、那就是两难境地 Then theres no answer.263-不 还有一条出路 相当简单 Yes,there is,and its a simple one.264-彻底打破对继承权的限制 The entail must be smashed in its entirety 265-让玛丽成为继承人 and Mary recognised as heiress of all.266-可我们没法保住爵位 -是啊-Theres nothing we can do about the title.-No.267-她不能继承爵位 但至少能保住你的财产 She cant have the titl

    45、e,but she can have your money.268-还有庄园 And the estate.269-我经营唐顿庄园 30 年 I didnt run Downton for 30 years 270-不能眼看着它 to see it go lock,stock 271-落入一个不知哪里冒出来的陌生人手中 and barrel to a stranger from God knows where.272-这么说我们将成为朋友 Are we to be friends,then?273-不如说是同盟 亲爱的 We are allies,my dear,274-同盟办事效率更高 wh

    46、ich can be a good deal more effective.275-唐顿是一所了不起的庄园 贝茨先生 Downton is a great house,Mr Bates.276-卡劳利同样也是了不起的家族 And the Crawleys are a great family.277-我们日常起居有规有矩 We live by certain standards 278-这些规矩起初令人望而生畏 and those standards can at first seem daunting.279-应该的 Of course.280-如果你面见大人时感到拘谨不安 If you f

    47、ind yourself tongue-tied in the presence of his lordship,281-那么他的礼仪和风范 I can only assure you that his manners and grace 282-会帮助你 will soon help you to 283-很快地进入角色 perform your duties to the best of your ability.284-我明白 I know.285-贝茨 我的老朋友 Bates,my dear fellow.286-非常抱歉 I do apologise,287-我应该想到你们正在用午餐

    48、 I should have realised youd all be at luncheon.288-没关系 老爷 Not at all,my lord.289-请坐下吧 大家请坐 Please,sit.Sit,everyone.Downton Abbey S01 Scripts【唐顿庄园】第一季中英对照剧本 由 英语我帮您编辑整理 290-我只想来跟老战友打个招呼 I just want to say a quick hello to my old comrade in arms.291-贝茨 我的兄弟 欢迎来到唐顿 Bates,my dear man,welcome to Downton

    49、.292-谢谢 长官 Thank you,sir.293-很抱歉打扰各位 请原谅 Im so sorry to have disturbed you all.Please forgive me.294-你们没问起 You never asked.295-托马斯 把那盘端上去 Thomas,take that up.296-别管他 黛西 他是个大小伙子 Leave it,Daisy!Hes a grown man.297-一盘肉饼总能端得动 I suppose he can lift a meat pie.298-去把苹果馅饼放进烤箱下层 Now,put that apple tart in t

    50、he lower oven.299-快把那个端走 Oh,and take that away.300-林奇先生不该把它摆在这里 Mr Lynch shouldnt have left it there.301-这是什么 -草酸氢钾-What is it?-Salt of Sorrel.302-我要来擦铜壶用的 I asked him for some to clean the brass pots.303-找个地方小心放着 那东西可有毒 So,put it somewhere careful.Its poison.304-食物准备得也太多了吧 Seems like a lot of food


    注意事项

    本文(DowntonAbbey-唐顿庄园-第一季中英对照剧本.pdf)为本站会员(风****)主动上传,沃文网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知沃文网(点击联系客服),我们立即给予删除!




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服点击这里,给沃文网发消息,QQ:2622162128 - 联系我们

    版权声明:以上文章中所选用的图片及文字来源于网络以及用户投稿,由于未联系到知识产权人或未发现有关知识产权的登记,如有知识产权人并不愿意我们使用,如有侵权请立即联系:2622162128@qq.com ,我们立即下架或删除。

    Copyright© 2022-2024 www.wodocx.com ,All Rights Reserved |陕ICP备19002583号-1

    陕公网安备 61072602000132号     违法和不良信息举报:0916-4228922