商务英语函电(答案)参考答案.doc
《商务英语函电(答案)参考答案.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语函电(答案)参考答案.doc(47页珍藏版)》请在沃文网上搜索。
1、Part One Layout of Business LettersI. Fill in the table with the proper parts listed below: Anhui Machinery & Equipment Imp. & Exp. Corp. Baiming Mansion, 528 Huizhou Road, Hefei, CHINA Tel: 0551- 2839333 Fax: 0551-2839332 E-mail: anmec November 3, 2011Messrs Smith & Co.45 PaulistaSan Paulo, 999074B
2、razilAttention: Import Dept.Dear Sirs, Parts and Components of Chery AutomobileThank you for your inquiry of March 2 about our parts and components of Chery Automobile. As requested, we are sending you our illustrated catalogue and price list.We trust you will like our products and look forward to m
3、eeting you soon in China.Yours faithfully,Zhang DahaiZhang Dahai ManagerEncl.: As statedCC: Sales Dept.II. Address an envelope for the above letter.Anhui Machinery & Equipment Imp. & Exp. Corp. (Stamp)Baiming Mansion528 Huizhou RoadHefei, CHINA Messrs Smith & Co.45 PaulistaSan Paulo, 999074BRAZILBy
4、AirmailIII. Match the following words and phrases:1. EMS g. 特快专递2. Registered f. 挂号3. Via Airmail a. 航空4. Private c. 亲启5. Confidential h. 机密6. Sample i. 样品7. Urgent b. 急件8. Photo Inside j. 内有照片9. With Compliments e. 赠品10.Printed Matter d. 印刷品Part Two Business NegotiationLesson 1 A Letter from an Exp
5、orterI. Translate the following expressions from English into Chinese:1. 开始;缔结 2. 业务关系 3. 从事行业 4. 说明目录 5. 兹复 6. 盼望,期待II. Fill in the blanks with proper forms of the words or expressions given below: 1. learned 2. prospective 3. enter 4. reputation 5. popular 6. catalogues 7. airmailed 8. productsIII
6、. Translate the following sentences from English into Chinese:1. 我们从你方广告获悉你们出口彩色电视机。2. 我们是最大的奶粉进口商,希望能与你们建立业务关系。3. 多年来他们一直进口中国绿茶。4. 福特夫人对我们的电脑很感兴趣,并将于下周来访。5. 他们希望能在不久的将来与我们开展业务。6. 从事这一行二十年,我们与本地的所有批发商关系良好。IV. Translate the following sentences from Chinese into English:1. We are pleased to learn from
7、 the newspaper that you are an exporter of bicycles.2. An American company hopes to establish friendly business relations with us. 3. We have been in toy line for more than ten years and our annual export volume is more than US$50 million.4. Please airmail a catalogue to us as soon as possible so th
8、at we can select suitable products.5. If you find something interesting, please let us know.6. The model you need enjoys great popularity abroad.V. Read the following letter carefully and then translate it from English into Chinese:敬启者:我们从中国驻伦敦大使馆商务参赞处获悉你们对我们的丝绸产品感兴趣。现致函你方,希望能与你们建立长期直接的业务关系。作为中国最大的丝
9、绸产品制造商之一,我们能以合理的价格供货。目录和价目单已寄出,希望你们能从中找到适合你方市场的产品。敬候佳音。 X X X谨 上Lesson 2 A Letter from an ImporterI. Translate the following expressions from English into Chinese:1. 华交会 2. 优良品质 3. 打算 4. 建立 5. 通过快递 6. 收到的信II. Fill in the blanks with proper forms of the words or expressions given below:1. interesting
10、 2. establishment 3. importers 4. receiving 5. introduce 6. qualityIII. Complete the following sentences in English:1. you intend to import wallpaper from us2. is very popular with customers3. introduce your products into our market4. please provide us with some samples and latest catalogues 5. In r
11、eply6. We are well experienced in marketing your productsIV. Translate the following sentences from English into Chinese:1. 我来解释为什么我们的货物在许多国家都畅销。2. 我可以看看你们的样品吗?3. 华交会吸引了许多外商。4. 如果T恤质量不错,我们也许会考虑向你方购买。5. 收到样品后,我们会尽快把它交给工厂。6. 我们有五种不同的型号可供选择。V. Translate the following sentences from Chinese into English
12、:1. Most of the imports come from Europe and America.2. We are well connected with many wholesalers and retailers at home and abroad.3. They intend to extend business to the Middle East.4. We sent some reference material about these products to you by courier yesterday.5. We can provide two free sam
13、ples at most.6. All the exhibits at the fair will be sent back by airmail.Lesson 3 Sales Promotion I. Translate the following expressions from English into Chinese:1. 促销 2. 国内市场 3. 畅销 4. 顺告;供参考 5. 对等样品,回样 6. 对满意II. Fill in the blanks with appropriate words or expressions given below: 1. satisfaction
14、 2. satisfy 3. satisfactory 4. satisfied 5. satisfactory 6. satisfied, satisfactionIII. Translate the following sentences from English into Chinese:1. 我们认为你们在促销方面应该没有困难。2. 依我看来,非洲的汽车市场不会很大。3. 如有问题,请务必致函或致电告知。4. 恐怕这种产品不是我们要找的。5. 不知你方是否可以提供有关经营范围的信息?6. 现随函附上我们的说明目录。IV. Translate the following sentence
15、s from Chinese into English:1. Please give us some information about your pens so that we can introduce them to our customers.2. Thank you for your efforts in promoting the sale of our products.3. We shall be glad to provide any information you may need.4. We hope this will be the good beginning of
16、our long-term business relations.5. We believe your air-conditioners will sell fast here and hope to have your sample as soon as possible.6. For your information, we are one of the main importers of Chinese rice.V. Write a letter with the following hints:Dear Sirs,On the recommendation of Super Spor
17、tswear Company in New Zealand, we are glad to know that you are interested in importing sportswear from China and we would like to take this opportunity to establish business relations with you. We have been exporters of various kinds of sportwears for more than 20 years and therefore are experience
18、d in this line. Our customers come from all over the world. They are quite satisfied with both the quality and the price of our goods.Some catalogues and samples will be sent to you by courier so as to give you a general idea of our products. If there is something interesting you, please let us know
19、.Looking forward to your early reply. Yours faithfully, X X XLesson 4 An Invitation LetterI. Translate the following expressions from English into Chinese:1. 邀请函 2. 展位号 3. 广交会 4. 专营;专攻 5. 设计新颖 6. 一收到就 II. Choose the best answer:1. B 2. C 3. A 4. C 5. A 6. BIII. Translate the following sentences from
20、 English into Chinese:1. 我们的陈列室里有多种颜色和款式可供选择。2. 请告知你们的到达日期,以便我们做好必要安排。3. 这是我们为你方拟定的一份日程表,请过目。4. 我此行的目的是想探讨与你方建立业务关系的可能性。5. 感谢我们在新加坡停留期间你方予以的热情款待。6. 请提供你方代表团成员的护照详情,以便我们发出正式邀请供你方办理签证。IV. Translate the following sentences from Chinese into English:1. We shall visit some very important customers after
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10 积分
下载 | 加入VIP,下载更划算! |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 商务英语 函电 答案 参考答案