Cultural Differences of Color Words in English and Chinese Language 英语专业毕.doc
《Cultural Differences of Color Words in English and Chinese Language 英语专业毕.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Cultural Differences of Color Words in English and Chinese Language 英语专业毕.doc(11页珍藏版)》请在沃文网上搜索。
1、毕 业 论 文 题 目 Cultural Differences of Color Words In English and Chinese Languages姓 名: 二级学院: 外语学院专 业: 商务英语年 级: 2009级学 号: 指导教师: 2011年 11 月 16 日北京科技职业学院毕业设计(论文) Cultural Differences of Color Words In English and Chinese Language09商务英语2班 李娅摘 要:语言是文化的基础,而语言和文化有着千丝万缕的联系。所以文化的理解是需要相应的语言的理解,反之亦然,颜色词是人类生活和语言使
2、用中不可缺少的一部分。由于各民族的文化历史背景,风俗习惯的不同,中英文中颜色词的意义和用法都不尽相同,体现了语言基础上的文化差异。所以本文通过大量的具体实例分析和比较了中文与英文的颜色词不同联想意义和用法所体现的文化差异。关键词:颜色词,文化差异,中文,英文 Abstract: Language is the base of culture. There is close relation between language and culture. So the understanding of a culture requires the understanding of the corre
3、sponding language and vice versa. Color terms are an important part of human language. Due to different cultural and historical backgrounds as well as different customs of each nation the color words in Chinese and English language have different meaning and usage, which presents the cultural differ
4、ences on the basis of language. So this paper compares and analyzes the cultural differences in terms of different associative meanings and usages of the color words in Chinese and English through a large number of specific examplesKey words: color words, cultural differences, Chinese, EnglishConsen
5、tIntroduction11 Basic Color words11.1 English Basic Color Words11.2 Chinese Basic Color words12 Different Meaning and Usage of Color Words in Chinese and English22.1 Differences in Meaning22.2 Black22.3 Yellow22.4 White32.5 Red32.6 Blue33 Cultural Differences in Translation of Color Words43.1 Litera
6、l Translation43.2 Cultural Equivalence Translation43.3 Combination of Literal and Free Translation4Conclusion5Acknowledgements6Bibliography7IntroductionLanguage is not only one part of culture, but also a mirror of it. The language of a nation reflects abundant cultural modality with different cultu
7、ral backgrounds. As one part of the cultural phrases, the color words have rich cultural connotation. And a great many words indicating various color or colors in both Chinese and English have great differences in their usages and associative meanings.The meaning of color words contains a lot. It ca
8、n describe the image of a lot of things that mean .also will be different. Nature is colorful. Color in the eyes of people will have particular meanings, cause Lenovo, arouse special reaction; this is the color of the social connotation. In English and Chinese color words, there are many reflects di
9、fferent cultural mentality and colorful color words. Also, in English, but it also has many can reflect the western culture color culture color words.Therefore, in the course of learning English, it is necessary to pay attention to the cultural differences of color words between Chinese and English
10、so that we can communicate with others effectively and successfully, as the research on the cultural differences of the color words between Chinese and English has profound significance in cross-cultural communication. 1. Basic Color wordsColor words in different languages as well have a lot of trai
11、ts in common. The two world-famous scholars Brent Berlin and Paul Kay, after a thorough and careful study, pointed out that there are eleven color categories in our world, which are known as “Basic Color Words”, containing white, black, yellow, blue, red, purple, pink, green, brown, orange and gray.
12、 1.1 English Basic Color Words As Brent Berlin and Paul Kay declared, different nations have different numbers of color words. English, with a relatively richer cultural background, has all the eleven basic color words: white, black, yellow, blue, red, brown, purple, orange and gray.1.2Chinese Basic
13、 Color WordsChinese basic colors include white, black, red, green, yellow, blue, brown, purple and gray. It seems that there are fewer Chinese color words than English ones, but in fact, Chinese is one of the richest and most colorful languages in the world, having many worlds with color to show pro
14、lific meanings. 2. Different Meaning and Usage of Color Words in Chinese and English Because of different cultural tradition, national customs, religious belief and historical and geographical backgrounds, different associative meanings are certainly tradition of each nation. All kinds of color have
15、 not of the same cultural connotation. So of color words have different usage. 2.1 Differences in MeaningsColor often has abundant meanings. But in both languages is the meaning of words of color in a little different in Chinese and English. Of course, there is some meaning has in common. However th
16、ere exist enormous differences in most occasions.Nature is colorful. Color in the eyes of people will have particular meanings, cause certain Lenovo, arouse special reaction; this is the color of the social connotation. In English and Chinese color words, there are many reflects different cultural m
17、entality and emotional. Especially Chinese, since the ancient times have rich and colorful color words. Also, in English, but it also has many can reflect the western culture color words. But because both Chinese and English natural environment, social system, customs and cultural backgrounds are di
18、fferent, its connotation meaning similarities, there are differences. In the period of the western culture under the several kinds of symbolic meaning of color words make some comparison and discussion,. 2.2 BlackEither in Chinese or in English, black has many similar associative meanings, evil, hor
19、ror, mystery, lawlessness, grief, unrighteousness. For example, there are black market, black hand, black hearted person, blacklist, blackmail, black art(magic or monstrous skill) in English and “黑手(the reactionary power having some evil activities secretly)”, “黑心肠(an evil heart or intention)”, “黑帮(
20、the unlawful social organization)”, etc. in Chinese, Nevertheless, in English black is also associated with abomination, anger, murk and death, such as black future, be black in the face, black sheep, blackleg(a cheat), and so on.2.3 YellowEither in Chinese or in English, yellow has the associative
21、meaning of illness, stagnation and death because autumn, which can remind people of stagnant stateliness in ancient times but eroticism and vulgarity now. Yellow was thought to be respectful in ancient China because it is the proprietary color of the emperors. While nowadays it is associated with ob
22、scenity and eroticism, such as “黄色书刊(filthy books and periodicals)”, “黄色电影(obscene movie)”. In English, yellow has the associative meaning of cowardice, timidity and abjection, take some phrases for example, have a yellow streak(craven and despicable behavior), yellow-bellied(craven), a yellow dog(a
23、n abject man) and so on. Yellow in Chinese culture symbolizes power and glory. This and the traditional Chinese culture have a deep bond. But, yellow in the western culture often hesitant and timid.2.4WhiteIn Chinese culture, white is the basic taboo color. China folk most people, especially Chinese
24、 person depending on the white color for evil. Because white is dry and no blood and inanimate performance White in Chinese often not auspicious meaning。 Say of low intelligence as idiot; the output and cant get benefit or no effect is called white busy. It is also a symbol of knowledge, no fame. If
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10 积分
下载 | 加入VIP,下载更划算! |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Cultural Differences of Color Words in English and Chinese Language 英语专业毕 英语专业

链接地址:http://www.wodocx.com/p-1128182.html