机械制造专业英语课后翻译答案.doc
《机械制造专业英语课后翻译答案.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《机械制造专业英语课后翻译答案.doc(8页珍藏版)》请在沃文网上搜索。
1、 第一单元 应力与应变That branch of scientific analysis which motions, times and forces is called mechanicsand is made up of two parts, statics and dynamics.研究位移、时间和力运动乘力是科学分析法的一个分歧,被称作力学,力学由两大部分组成,静力学和动力学。For example, if the force operating on a sleeve bearing becomes too high, it will squeeze out the oil fi
2、lm and cause metal-to-metal contact, overheating and rapid failure of the bearing.例如:如果止推轴承上的作用力过大的话,会挤出油膜,引起金属和金属之间的相互接触,轴承将过热而迅速失效。Our intuitive concept of force includes such ideas as place of application, direction, and magnitude, and these are called the characteristics of a force.力的直观概念包括力的作用点
3、、大小、方向,这些被称为力的三要素。All bodies are either elastic or plastic and will be deformed if acted upon by forces. When the deformation of such bodies is small, they are frequently assumed to be rigid, i.e., incapable of deformation, in order to simplify the analysis.所有的物体既可以是弹性的也可以是塑性的,如果受到力的作用就产生变形。当变形很小的时候
4、它们被假设成刚体,也就是不产生变形,以此来简化分析。The rigid-body assumption cannot be used in internal stresses and strains due to the applied forces to be analyzed. Thus we consider the body to be capable of deforming.刚体假设不能应用于内应力和内应变的分析,所以在实际力的分析时,要考虑物体的形变。If all the forces acting on a particle are balanced, the particle
5、 will either remain at rest or will continue to move in a straight line at a uniform velocity.如果作用在质点上所有的力是平衡的,质点将会保持静止或做做匀速直线运动。第二单元 材料的强度与塑性A tensile test consists of slowly pulling a sample of material with a tensile load until it breaks. The ends of tensile specimens are usually enlarged to prov
6、ide extra area for grip-ping and to avoid having the sample break where it is being gripped.拉伸试验包括慢慢加载拉伸载荷直到断裂。拉伸试件两端加粗为了提供装夹区域和避免试件断裂。The usual manner of conducting the test is to deform the specimen at a constant speed. For example, in the universal testing machines, the motion between the fixed a
7、nd moving crossheads can be controlled at a constant speed. 通常进行试验的方法就是使试件以恒定速度发生变形。例如,在万能拉伸试验机上,固定端和移动的十字滑块之间的变形是以恒定速度进行的。The load that must be applied to enforce this displacement rate varies as the test proceeds. This load F may be divided by the cross-sectional area A to obtain the stress in the
8、 specimen at any time during the test.随着实验的进行,用来产生位移的载荷是随位移的变化而变化。在实验中,载荷F除以横截面积A可以得到任意时刻点的应力。However actual measurement of L is preferable where this is feasible. Stress and strain based on the initial (undeformed) dimensions, Ai and Li, are called engineering stress and strain.然而,在可行的位置上L的实际测量是更可取
9、的,基于原始尺寸Ai和Li的应力和应变称为工程应力和工程应变。Ductile and brittle materials behave differently in compression test as well. The compression test is conducted on short cylindrical specimens placed between parallel plates.塑性和脆性材料在压缩试验中表现的特性是不相同的。压缩试验是把短圆柱形试件放在两平行平板之间进行的。The compression test diagram for these materia
10、ls retains the qualitative features of the tension test diagram. The ultimate compressive strength of a brittle material is determined in the same way as in tension.材料压缩试验图保持了拉伸试验图性能上的特征。脆性材料的最大压缩强度与最大拉伸强度得到的方法相同。第三单元 轴设计Virtually all machines contain shafts. The most common shape for shafts is circ
11、ular and the cross section can be either solid or hollow (hollow shafts can result in weight savings).几乎所有的机器都有轴,最常用的外形是圆形的,横截面是空心的或实心的圆形截面(空心轴可以减少重量)。A shaft must have adequate torsional strength to transmit torque and not be overstressed. It must also be torsionally still enough so that one mounte
12、d component does not deviate excessively from its original angular position relative to a second component mounted on the same shaft.一个轴必须有足够的扭转强度来传递扭矩而不会破坏,同样也必须有足够的扭转刚度,这样安装轴就不能过度偏离相对于安装在同一轴上第二个零件的原始位置。Shafts are mounted on bearings and transmit power through such devices as gears, pulleys, cams a
13、nd clutches. These devices introduce forces which attempt to bend the shaft; hence, the shaft must be rigid enough to prevent overloading of the supporting bearings.轴安装在轴承上通过齿轮,滑轮,凸轮和离合器这些装置传递力。这些装置可以产生使轴弯曲的力,所以轴必修有足够的刚性防止支撑轴承的过载。In addition, the shaft must be able to sustain a combination of bendin
14、g and torsion and bending.另外,轴必须能承载弯扭组合的载荷,因此,这样就必须考虑弯扭组合的等效载荷。Components such as gears and pulleys are mounted on shafts by means of key. The design of the key and the corresponding keyway in the shaft must be properly evaluated.齿轮和滑轮构件是用键的方式连接在轴上的,键和对应的键槽的设计必须进行估算。Another important aspect of shaft
15、 design is the method of directly connecting one shaft to another. This is accomplished by devices such as rigid and flexible couplings.轴设计的另一个重要方面是直接连接两轴,通过刚性和柔性的联轴器装置来实现。第四单元 Spur Gears齿轮Pressure angles for spur gears are usually 14.5 or 20 degrees, although other values can be used. Meshing gears
16、 must have the same pressure angles.直齿轮的压力角通常为14.5或20,另外也使用其它的角度,啮合齿轮必须具有相同的压力角。The shape of the space between gear teeth on the gear as well as tooth module, so most gear manufacturing methods generate the tooth flank instead of forming.齿轮轮齿之间齿槽的形状是复杂的,并且随着齿的数目和模数变化而变化,因此大多数齿轮的加工方法是展成齿腹齿廓而不是齿形成形加工。
17、Worm gears are used where high ratios are desired and where the shafts are nonintersecting and at right angles.蜗杆蜗轮应用于传动比大而且两轴不相交但相互垂直的情况下。It has the great advantage that the cutting tool is a simple rack with ( nearly ) straight sided teeth which can easily be ground accurately.这种方法有很大的优势,切削工具是一个简单
18、的带有直齿边的齿条Modern shapers cutting car gears can run at 2000 cutting per minute. The shape of the cutter is roughly the same as an involute gear but the tips of the teeth are rounded.现代切削汽车的成型器齿轮转速可达每分钟2000转,齿刀形状与渐开线大致相同,但齿顶是圆形的。Bevel gears are often used when two shafts are at right angles to each oth
19、er and their centerline extensions intersect; however, some bevel gears are at angles other than 90 degrees.圆锥齿轮一般应用于相互垂直的两轴或两个中心线延长线的相交轴中,也可用于不垂直的两轴中。第五单元cams 凸轮The purpose of any cam is to produce a displacement of its follower; a secondary follower is often used to produce additional displacement
20、 in another location.使用凸轮的目的是使从动件产生位移,次级从动件在另一位置产生附加运动。The relative vertical position of point A with respect to B needs to be raised if the reaction value at B is excessive.如果B点的作用力过大,A点相对B点的相对垂直位置必须被提高。In general, the follower is considered to be the part that comes in contact with the cam profile
21、. However, when a secondary follower is used, the motion of the secondary follower is dictated by that of the primary follower.总的来说,从动件是与凸轮轮廓相接触的零件,然而,当用次级从动件时,次级从动件的运动就需通过主要从动件来实现。The simplest type of follower is the reciprocating type that merely moves up and down ( or in and out ) with the rotati
22、on of the cam; the centerline can be either collinear with the cam centerline or offset form it.最简单的从动件就是随着凸轮的转动而仅做上下(或进出)运动的从动件,其中心线可与凸轮中心共线,也可与之偏离。Fasteners are devices which permit one part to be joined to a second part and, hence, they are involved in almost all designs.紧固件是一种连接一个部分和另一个部分的装置,因此,
23、它涉及到几乎所有的设计。Springs are mechanical members which are designed to give a relatively large amount of elastic deflection under the action of an externally applied load.弹簧是一种被设计于在外力作用下产生相对弹性变形较大的机械构件第七章:砂型铸造1.The first stage in the production of sand casting must be the design and manufacture of a suita
24、ble pattern. Casting pattern has to be made larger than the finished casting size to allow for the shrinkage that takes place during solidification and cooling.在型砂铸造生产中,第一阶段是必须设计和制造合适的模型,考虑到铸件在凝固和冷却期间产生的收缩铸件模型的尺寸要比铸件的尺寸大。 2.If a hollow casting is to be made the pattern will include extension pieces
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10 积分
下载 | 加入VIP,下载更划算! |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 机械制造 专业 英语 课后 翻译 答案