商务英语专业毕业论文从广告语言及创意看中美文化差异.doc
《商务英语专业毕业论文从广告语言及创意看中美文化差异.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语专业毕业论文从广告语言及创意看中美文化差异.doc(29页珍藏版)》请在沃文网上搜索。
1、The Chinese-American Culture Differences in the Language and Creativity of Advertisement从广告语言及创意看中美文化差异 Submitted as a partial fulfillment of the requirements for the Degree of Bachelor of EnglishSIAS International College of Zhengzhou UniversityApril 18, 2011Faculty Advisor: Yao YujieAcknowledgment
2、sI would like to express my sincere appreciation to my supervisor, Ms. Yao Yujie, for all her support and encouragement through the whole process of my writing and researching, and for her useful comments and advices on my thesis in all aspects. Without her great patience and generous help, the comp
3、letion of this thesis would not have been possible.Also, I heartily thank all other teachers who have taught and instructed me during my B.A course.Finally, my special gratitude goes to my family and my close friends, who have shown care, love and expectation throughout my thesis writing. They alway
4、s stand by my side whenever I need them. It is my fortune to have them all in my life.AbstractWith the globalization of politics and economy, the economic and cultural exchanges with foreign countries are increasing. As a specific carrier of culture, advertisement has become a significant instrument
5、 in cross-cultural-communication. Besides, advertising is subordinate to culture, and influenced by culture. A sharp contrast does exist in culture differences between China and America, so do the advertisements which can be traced in the language and creativity of advertising.Advertisements are pro
6、ducts of economy. In cross-cultural-communication, each countries histories, values and thinking patterns are unique, thus the cultural contrast is inevitable. When Chinese advertisements showing in the global market, there is a crash between Chinese traditional culture and Western culture. Therefor
7、e, it has a significant meaning to research on the Chinese and American culture differences in advertising that can help Chinese enterprises break the cultural barrier in the foreign market and can make them more competent.This thesis firstly introduces culture, advertisements and the relationship b
8、etween them, through the different features of Chinese and American advertisements to explain the reason why the differences exist in perspective of advertising language and creativity. In the end, the thesis sums up the suggestions and makes strategies for advertisers. Chinese enterprises and adver
9、tising practitioners shall meet the challenges and catch the opportunities to successfully occupy domestic market and enter international market.Keywords: advertisements; culture; language; creativity; value摘要随着全球政治、经济一体化的发展,国内外经济、文化的交流日益频繁。广告,作为一种特殊的文化载体,已经成为不同国家的人们开展文化传播与交流的重要工具。同时,广告还是文化重要组成部分,受文
10、化的影响,又承载并反映着文化。而语言和创意则是实现广告的特定载体和具体表现形式。广告是商品经济的产物,它已深入到社会、经济、文化等各个领域。在全球化文化的传播与交流中,由于各国的历史积淀、价值观和思维模式的不同,会产生文化的差异和矛盾,中国和美国的文化交流亦是如此。在中国广告踏出国门的过程中,我们的传统文化与西方文化产生了强烈的碰撞。国内一些大型企业的文化难以整整融入国际市场;被国人认可的优秀广告作品,连年参加国际广告赛事中缺少有斩获,同时我们又不得不面对的是可口可乐、麦当劳等一系列国外品牌大举占领国内市场的现实。因此,研究广告传播中的中美文化差异,对于更好的打破世界市场经济中的文化壁垒,使中
11、国企业在世界经济中提高竞争力,有着非常重要的意义。本文首先通过对文化和广告以及二者的关系的简介,来对比中美广告所呈现的不同特点,进而从广告语言和创意分析造成这些不同的原因,最后根据这些差异提出相应的建议,制定或调整广告策略。中国广告要勇敢的迎接挑战,敏锐的抓住机遇,实现超越与梦想,达到复兴和辉煌,使中国广告走出国门,走向世界。关键词:广告;文化;语言;创意;价值观 OutlineIntroduction11.1The meaning of culture11.2The meaning of advertisement21.3The relationship between culture an
12、d advertisements31.4Culture in advertisements41.4.1From the aspect of language41.4.2From the aspect of creativity5Features of Chinese advertisements and American advertisements62.1 Features of Chinese advertisements62.1.1 The emphasis of family62.1.2 The emphasis of caption62.2 Features of American
13、advertisements72.2.1 The emphasis of individuality72.2.2 The emphasis of humor8 Comparison between Chinese culture and American culture in the language and creativity93.1 Different histories and culture backgrounds93.2 Different value essences103.2.1 Collectivism VS Individualism103.2.2 Femininity V
14、S Masculinity133.2.3 High-uncertainty-avoidance VS Low-uncertainty-avoidance143.3 Different modes of thinking163.3.1 Circular VS Linear163.3.2 Concrete VS Abstract173.4 Different social customs18 Conclusion and suggestions194.1Findings of the research194.2Suggestions20Bibliography.2323The Chinese-Am
15、erican Culture Differences in the Language and Creativity of AdvertisementIntroduction1.1The meaning of cultureCulture is a complicated concept. Definitions of culture range from broader ones to narrower ones since culture is ubiquitous, multidimensional, complex, and all-pervasive and many definiti
16、ons have been suggested from different angles.Over a century ago, E.B. Taylor defines cultures as “a complex whole which includes knowledge, beliefs, art, morals, law, and any other capabilities and habits acquired by individuals as members of a society”(1). Culture is also defined from the followin
17、g four aspects by Zhang Dainian and Fang Keli: First, culture is defined as instruments. These instruments, or the materialized knowledge forces, are proposed by human beings through natural materials; second, culture is defined as systems. These systems are built up during mans social practice; thi
18、rd, culture is defined as human behavior. The behavior, usually in the form of customs, is set up in social activities, especially in interpersonal communications; fourth, culture is defined as ideology, including values, thought style, and aesthetic standards, etc (5). As a result, combining with c
19、ulture, the advertisements of each country reflect that countrys national cultural characteristics. Generally speaking, advertisements that contain rich national cultural values would easily be accepted by the people of the nation, and has more influence on the target consumers. Therefore, having a
20、good understanding of the basic cultural characteristics of a nation is of significance to code and decode advertising messages.1.2The meaning of advertisementNowadays, advertisements have become a part of peoples daily life. A modern world without advertisements is unimaginable. The word of “advert
21、ising” comes from the Latin word “advertere”, it means a way to attract attention or interest consumers and to influence their feelings toward the product, service or cause. Now, advertisement can be defined as the non-personal communication of information usually paid for and usually persuasive in
22、nature about products, services or ideas by identified sponsors through the various media. The meaning of advertisements can be classified into two types. One is from narrow sense, which refers to the commercial advertisements that persuading customers to buy products and make profit through adverti
23、sing. Another is from the broad sense, which refers to all kinds of advertisements, including commercial and non-commercial advertisements. Vestergaard and Schronder point out the three functions of advertisements, namely the informative function, the persuasive function and the reflective function
24、(7). No one will buy a product without getting any information about it nor make sure that it will be much value to him or her. Therefore, the informative function is absolutely essential in advertisements. Besides, to judge an advertisement is successful or not relies on whether it can promote sale
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
20 积分
下载 | 加入VIP,下载更划算! |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 商务英语 专业 毕业论文 广告语 言及 创意 看中 文化差异