合同英语讲义.ppt
《合同英语讲义.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《合同英语讲义.ppt(35页珍藏版)》请在沃文网上搜索。
1、1.英文合同的总体结构(Structure)1.1 合同封面1)合同版本2)合同名称(必要组成部分)1常见合同名称举例Purchase Contract采购协议Trademark License Agreement商标许可协议Secrecy/Confidentiality/Non-Disclosure Agreement保密协议Tenancy Agreement租赁协议Collaboration Agreement 协作协议Consulting Agreement咨询协议Co-operation Agreement合作协议Co-operative Joint Venture Agreement
2、合营企业协议Endorsement Agreement形象代言协议Exclusive Distributorship Agreement独家经销协议1.英文合同的总体结构(Structure)1.1 合同封面21.英文合同的总体结构(Structure)1.1 合同封面3)签约方(必要组成部分)4)合同适用地域范围(非必要组成部分)5)合同制作日期(必要组成部分)36)更多封面范例7)参考译文8)翻译技巧总结(译文格式的本地化)9)审核提示(6Ws):Who prepared this contract for whom?Drafter&PartiesWhen is it made?-Date
3、What is the transaction underlined?-Name Where will this contract be applied?-TerritoryWhy do the parties need to sign this contract?Subject Matter1.英文合同的总体结构(Structure)1.2 合同目录目录标题(Title)其它可能的变体:1.Contents2.Catalogue3.Index条款编号(Section No.)条款标题(Caption)附件列表(Schedules)其它可能的变体:1.Attachments2.Appendic
4、es3.Annexes4.Exhibits页码(Page No.)41.英文合同的总体结构(Structure)1.3 合同正文5开场白(开场白(Commencement)交待合同签订的时间、地点和主体(包括设立所依据的法律、营业地、注册编号、法人代表等登记信息)鉴于条款(鉴于条款(Whereas Clause)交待合同的来龙去脉(宗旨)通常包括三部分:1.签约方从事的业务(或具备的资质);2.签约方的交易意愿;3.本合同/协议的宗旨。对价对价/过渡条款(过渡条款(Consideration Clause)1.陈述各方已经支付(收到)充分对价;明确表示各方的签约意愿;3.行文上承上启下。签字签
5、字/盖章条款(盖章条款(Seal&Signature)1.授权代表签字和/或加盖法人印章;2.见证 人签字(非必须)专用条款(专用条款(Transaction Specific Clauses)1.一组从权利义务角度描述交易过程的条款;2.通常包括价格、品质、付款等商务条款。通用条款(通用条款(General Clauses)1.与合同项下交易关联并不紧密的若干条款统称;2.通用于各类合同;3.通常包括转让、不可抗力、争议解决、期间与终止 等。证明证明/见证条款(见证条款(Attestation Clause)1.见证人证明合同/协议经正式签署的条款。1.英文合同的总体结构(Structure
6、)1.4 合同附件61)条款概述附件(附件(Schedules)1.附件通常被作为合同的组成部分,对签约方具有约束力;2.附件是正文内容的补充与细化,在与正文发生冲突时,效力往往高于正文;3.经常被作为附件的文件包括;1)从属协议;2)技术、质量规范;3)标的相关的表格、图片、数据1.英文合同的总体结构(Structure)1.5 回顾7封面(cover)目录(Index)正文(Body)附件(Shcedule)审查要点:审查要点:形式审查;内容是否完备2.约首部分翻译与审查2.1 开场白开场白(开场白(Commencement)2)变体形式关于登记信息的表述由先后式变为并列式81)翻译技巧公
7、式化的表述方式填空式的翻译方法3)审核要点缔约日期地点各方缔约资格法人的本国法2.约首部分的翻译与审查2.2 鉴于条款A.Recital;B.Preliminary Statement;C.Background.3)审核要点91)条款名称变体A.甲/乙方拥有资质/从事业务;B.甲/乙方有意向乙方/甲方购买/出售商品/服务;C.各方同意开展/签订交易/协议,以达成目的。2)翻译技巧A.具备相关交易资质?B.意思表示真实合法?C.掩盖非法目的?2.约首部分的翻译与审查2.3 对价条款A.Consideration Clause;B.Transition Clause.3)更多范例101)条款名称变
8、体A.考虑到各方在本协议中所作承诺;B.承认已经收到其它善意及有价的约因及其充分性;C.各方达成一致协议。2)翻译技巧(三段式)A.有无对价?B.对价是否充分?C.显失公平?4)审查要点3.通用条款翻译与审查(信息交流部分)3.1 通知条款翻译技巧书面形式要求递送方式收件方与收件地址生效条件审查要点义务/生效要件?投邮生效/送达生效如何确定“收到”113.通用条款翻译与审查(信息交流部分)3.2 保密条款翻译技巧主干与分项之间的衔接多种定语形式的语序状语修饰成分的转移审查要点机密信息的范围口头/强制披露衍生资料的权属12披露方的救济手段披露方享有的赔偿条款的后续效力3.通用条款翻译与审查(信息
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10 积分
下载 | 加入VIP,下载更划算! |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 合同 英语 讲义
