从目的论角度浅谈工程机械产品说明书的翻译.doc
《从目的论角度浅谈工程机械产品说明书的翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《从目的论角度浅谈工程机械产品说明书的翻译.doc(66页珍藏版)》请在沃文网上搜索。
1、学校代码:10254密 级:论文编号: 上海海事大学SHANGHAI MARITIME UNIVERSITY硕 士 学 位 论 文MASTER DISSERTATION论文题目: 从目的论的角度浅谈工程机械产品说明书的翻译学科专业: 外国语言学及应用语言学 作者姓名: 指导教师: 完成日期: 二一年六月 On the Translation of Construction Machinery Product Instruction-from the Perspective of the SkopostheorieBy Under the Supervision ofProfessor A Th
2、esis Submitted to the College of Foreign Languages ofShanghai Maritime Universityin Partial Fulfillment ofthe Requirements for the MA DegreeShanghai Maritime UniversityJune, 2010论文独创性声明本论文是我个人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。论文中除了特别加以标注和致谢的地方外,不包含其他人或其他机构已经发表或撰写过的研究成果。其他同志对本研究的启发和所做的贡献均己在论文中做了明确的声明并表示了谢意。作者签名:
3、 日期: 论文使用授权声明本人同意上海海事大学有关保留、使用学位论文的规定,即:学校有权送交论文复印件,允许论文被查阅和借阅;学校可以上网公布论文的全部内容或部分内容,可以采用影印、缩印或其他手段保存论文。保密的论文在解密后遵守此规定。作者签名: 导师签名: 日期: AcknowledgementsI would like to thank those who helped me finish this dissertation. Without their support it would be really hard for me to have made the dissertation
4、 come into being.First of all, I want to show my sincere gratitude to my supervisor, Professor Weng Fengxiang. He spent much time reading the draft and gave me comments and suggestions. Without his help, I could not have finished this dissertation satisfactorily.Then I want to thank all the other te
5、achers during the two-year postgraduate study here in SMU. I learnt a lot from them in the lectures, which were quite useful for the accomplishment of this dissertation. Besides, my friends also gave me much advice on my dissertation and helped me finding related materials for the dissertation. They
6、 help me improving it. So I would like to extend my thanks to them from the bottom of my heart.Last but not the least, I feel grateful to my dear parents. They gave great support to me during the dissertation work. And they supervised me studying the dissertation when I was at home on vacation. My p
7、arents helped me finish the dissertation on time.摘 要随着世界经济的发展,国家间的贸易往来日益密切。其中,工程机械类的产品贸易占着十分重要的位置。2008年底开始的一场百年难遇的经济危机席卷了全球,中国制造业在这场经济风暴中也遭受了沉重的打击。短短几个月间,沿海城市数万家出口加工型工厂倒闭,大量工人失业,地方经济遭受重创。这些现象的背后除了这些工厂技术陈旧、工艺低下外,无法提供完善和全面的售后服务也是其难以抵御世界经济危机的重要原因。售后服务中的第一步,也是最关键的一步就是对产品的介绍,即:产品使用说明书的制作。以中国的工程机械制造业为例,向国
8、外出口的产品,大部分企业无法提供详细而又准确的英文使用说明书,以致客户无法按照正常的流程进行作业或者是凭借以往欧洲产品的使用经验来操作中国产品,因此造成了机器损毁或是报废,甚至酿成了严重的生产事故。由此可见,对产品说明书的准确翻译是至关重要的。一种产品,不管使用了多么先进的制作工艺,具有多么优良的质量品质,最终都要交到客户手中,由客户使用。那么,如何让客户准确地按照厂家设定的程序和方法去使用该产品则是产品生产者所要考虑的首要问题。和其他特殊用途英语的翻译相比,关于工程机械类产品说明书翻译的研究相对较少,几乎没有此类的翻译专著。通过阅读及比较相关资料,作者发现一些有关说明书翻译的研究以经验为主,
9、侧重于译例的描述,缺乏整体性,很少融入当前科学翻译理论的指导。本论文的创新点从功能派翻译理论中的目的论出发来探讨工程机械类产品说明书的翻译,全文分为五个部分:在第一章中作者引入了本文研究的课题,并论述了该课题的研究背景及现状;第二章介绍了产品说明书的特点;第三章阐述了本文的理论依据,即目的论这一研究方法;第四章为全文的主体部分,论述了目的论在工程机械类产品说明书翻译中的应用;最后在第五章得出结论,目的论对工程机械类产品说明书翻译有着巨大的指导作用,能帮助译者译出读者和商家都满意的说明书。通过全文五部分的分析探讨,以期为工程机械类产品说明书的翻译提供参考,从而提高其翻译质量。文中所述原则是在分析
10、工程机械类产品说明书的特点和目前翻译现状的基础上提出来的,有待进一步论证和补充。关键词:目的论; 工程机械; 产品说明书; 翻译ABSTRACTWith the development of world economy, the trade between countries is increasingly close and the construction machinery product trade takes up a very important position. Now a great number of companies are beginning to expand th
11、e overseas markets while more and more foreign products come into the local market. To promote the product sales, the first and most important step is to make qualified product instructions; however, few Chinese companies pay much attention to the translation of product instructions, especially the
12、construction machinery product instruction. Not many scholars study this field. This dissertation attempts to focus on the translation of construction machinery product instruction from the perspective of the Skopostheorie. The dissertation includes five chapters: Chapter One mainly discusses the ge
13、neral background of the subject and the current situation.In Chapter Two, the author gives a brief introduction to product instructions, including the types, functions and features.In Chapter Three, the author gives an overall and systematic study of the theoretical basis-the Skopostheorie. The auth
14、or first introduces the development of the functional theory of translation. It includes four stages. And then the Skopostheorie is elaborated.In Chapter Four, the author puts the Skopostheorie into practice. This chapter talks about the characteristics of construction machinery product instruction,
15、 translation principles and translation methods with a large number of examples. And Chapter Five is the conclusion, the author calls for the construction machinery companies to lay enough emphasis on the product instruction translation.Through the five-part analysis of the whole dissertation, the a
16、uthor hopes to provide an overall guidance to the translation of construction machinery product instruction so as to improve the translation quality. The principles described in this dissertation are to analyze the features of construction machinery product instruction based on the current status of
17、 translation. The author expects comments and suggests on this dissertation in order for her to better it. KEYWORDS: construction machinery, product instruction, translation Skopostheorie VCONTENTSAcknowledgements.IAbstract in Chinese.IIAbstract in English.IVChapter One: Introduction .11.1 Backgroun
18、ds.11.2 Structure of the Dissertation.21.3 Literature Review.31.3.1 Study on the Skopostheorie.31.3.2 Study on the Translation of Product Instructions.41.3.3 The Significance of the Dissertation.5Chapter Two:An Introduction to Product Instructions.72.1 Definition of Product Instructions.7 2.2 Types
19、of Product Instructions.72.2.1 Three Criteria of Classification.72.2.2 Four Forms of Product Instructions.92.3 Functions of Product Instructions.112.4 Features of Product Instructions.122.4.1Brief, Easy to Understand.122.4.2 Information: Complete and Accurate.122.4.3 Scientific and Professional.132.
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10 积分
下载 | 加入VIP,下载更划算! |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 目的论 角度 浅谈 工程机械 产品说明书 翻译