商务英语翻译技巧.ppt
《商务英语翻译技巧.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语翻译技巧.ppt(9页珍藏版)》请在沃文网上搜索。
1、LOGO商商务英英语翻翻译技巧技巧(第二次(第二次ppt作作业)2024/3/ Logo2Contents 2.Strategy 1.Introduction 3.Challenges Forward 4.Conclusion1.The volume of trade has increased tremendously to the advantage of both countries 译文:译文:贸易量有很大的增加,易量有很大的增加,这给两国两国带来了来了益益处。increased是名词转用的动词在英语翻译中需要转译为名词。相对应的“tremendously由于修饰increased,需
2、转译成形容词。2024/3/ Logo3Contents2.In consideration of the friendly relations between US,we are,as an exceptional case,prepared to accept payment for your trial order on DP basis译文:译文:考考虑到彼此的友好关系,到彼此的友好关系,对你方你方这批批试购的的货物我物我们准准备破例接受付款交破例接受付款交单的方式付的方式付款。款。consideration是由动词consider派生的名词需要转译为动词。而exceptional根据
3、汉语习惯需翻译成副词。payment也是由动词派生的名词也需转译成汉语动词。2024/3/ Logo4Contents3.If major problem exist and goals are not being achieved,then changes need to be made in the companys organizational or managerial structure.译文:如果存在文:如果存在较大的大的问题,而且目,而且目标没有完没有完成,那么就需要改成,那么就需要改变公司的公司的组织或者管理或者管理结构。构。作主语的changes翻译成作谓语的“改变”,同时将
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10 积分
下载 | 加入VIP,下载更划算! |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 商务英语 翻译 技巧